Liebe und Gewohnheit

… noch ein iranisches Lied:

یه سوال بی جوابی واسم ..تو با اینکه رفتی من رو عشق تو حساسم…میشناسم خودمو میشناسم…
Du bist für mich eine Frage ohne Antwort .Ich bin empfindlich über deine Liebe, obwohl du schon gegangen bist. Ich kenne mich.

. دیگه اعتماد نمیکنم به هیچ احساسی …از همون وقتی که ساده رفتی و گفتی منو نمیشناسی نمیشناسی نمیشناسی.
Als du einfach gegangen bist, hast du gesagt, dass Du mich nicht mehr kennst. Deswegen vertraue ich niemals einem Gefühl.

فرق بین عشق و عادت اینه که نتونی از سرت بندازیش.. بعضی چیزا به زبون آسونه … وقتی بازی میکنی میبازیش.
Der Unterschied zwischen einer Liebe und Gewohnheit ist das, dass du sie nicht mehr vergessen kannst. Manche Spiele sind einfach aber wenn du spielst, verlierst du.

فرق بین عشق و عادت اینه… بی تو داغونم و با اون شادی … مگه بد تر از این هم چیزی هست …. تو به اسم عشق فریب ام دادی.
Der Unterschied zwischen einer Liebe und Gewohnt ist das, dass ich ohne dich kaputt bin aber du bist glücklich mit ihm.
Du hast mich mit Hilfe von Liebe verarscht.
So schlimm kann das nicht sein

… منم میزنم زیر همه چیز و بیخیال تو میشم و میرم …. با اینکه میدونم اگه ازت جدا بشم عشقم میمیرم …. میمیرم تا میبینم تو رو با یه عشق دیگه…کسی که مثل من دیگه به تو عشقم نمیگه …
Ich vergesse alles. Dich auch und gehe, obwohl ich weiß, dass ich ohne dich sterbe. Aber sterbe ich trotzdem, damit ich dich nicht mit deiner neuen Liebe sehe. Vergiss nicht wie ich dich (meine Liebe) rufen kann.

Advertisements

Ich bin Ibrahim

Hallo ich bin Ibrahim.

Ich komme aus Afghanistan.

Ich bin 14 Jahre alt.

Ich wohne mit meiner Familie in Heli.

Ich bin seid 2 Jahren in Deutschland.

Ich bin in der Schule in Heli in der 7. klasse.

Ich habe 4 Geschwister: 2 Schwestern 2 Brüder.

Meine Hobbys sind Schwimmen, Fußball und Boxen .

Ich bin Hussein

Ich bin Hussein, ich komme aus Afghanistan ich bin 13 Jahre alt.

Ich gehe in Heli auf die Sschule und wohne mit meiner Familie in Helsa – Eschenstruth.

Ich habe für euch iranische Musik ausgesucht:

Liebe bedeutet…

@musik_almani

عشق
یعنی یکی هست که هم صداته
مثل یه سایه همش باهاته

Liebe bedeutet, jamand begleitet dich im Leben. Das bedeutet, das jemand ist, ist immer wie ein Schatten bei dir

عشق
یعنی که چهرش یادت نمیره
یادش می افتی دلت می گیره
وقتی با یادت هرشبو بیدارم
میشه اینو فهمید که تو رو دوست دارم

Liebe bedeutet, dass du ihr Gesicht nicht vergisst. Das Bedeutet, wenn du sie erinnerst, wirst du traurig.
Wenn ich wegen dir jeden Abend wach bin, ist das Verständnis, dass ich dich liebe.

 

کاش می فهمیدی تا بارون می باره
یه نفر اینجا هست که هواتو داره
هرجای دنیا که باشم به تو دل من نزدیکه

Ach wenn du verstündest, wenn es regnet, kümmert jemand dich.
Irgendwo, wo ich in der Welt bin, ist Mein Herz nahe mit deinem Herzen.

 

تازه می فهمم این دنیا چقد واسه ما کوچیکه
نه این همه عشق عادت نیست
جدایی از تو راحت نیست
برس به دادم
Nun verstehe ich, wie klein die Welt für uns ist.
Nein so diese Liebe ist nicht Gewohnheit. Die Trennung von dir ist nicht einfach. Hilf mir

 

من که همیشه تو رویا دستای تو رو می گیرم
بگو آخه کی می فهمی که من واسه تو میمیرم
Ich halte deinen Hände immer im meine Träume .
Sag mal, wann du verstehst, dass ich für dich sterbe.

 

کاشکی ببینم اینجایی سخته واسه من تنهایی
برس به دادم
ich wünschte,dich bei mir sähe, weil allein so hart ist.
hilf mir

Das bin ich, Mohammed

Ich bin Mohammed, bin 17 Jahre alt.

Ich komm aus Syrien, aus der Hauptstadt .

Ich bin seit 2 Jahren in Deutschland ich gehe in die Schule in Hessisch Lichtenau in die 9. Klasse. Ich war in einer Thekengruppe im Jugendzentrum. Ich hatte da Schicht gemacht.

Meine Hobbys sind Schwimmen , Kicker spielen und trainieren. Ich wohne mit meiner Familie in Deutschland und habe einen kleinen Bruder. Bevor ich nach Deutschland gekommen bin , war ich 3 Jahre in Ägypten und hab da in einer Strickerei gearbeitet.

Ich hoffe dass ich meinen Realschulabschluss schaffe und ich würde am liebsten bei Mercedes arbeiten

Bloggen bei WordPress.com.

Nach oben ↑